آموزش کوهنوردی؛ از کوهپیمایی تا صعودهای دشوار
نویسنده : آلن بلاکشاو
مترجمان: مظفر شریفی، غلام یوسف پور
ناشر: مترجم
Mountaineering : From Hill Walking to Alpine Climbing (Mass Market Paperback(
B&W Photographs & Illustrations by Alan Blackshaw (Author)
ISBN-10: B000IXV47W ISBN-13: N/A
Publisher: Kaye & Ward, London – 1968
" بدیهی است، خطر بالقوه در کوهنوردی وجود دارد و بسیاری از کوهنوردان باتجربه و بنام دنیا جان خود را از دست داده اند. ولی بهرحال آموزش اصولی و آگاهی از دست آوردهای دانش کوهنوردی بمراتب این خطر بالقوه را کاهش می دهد. بخصوص اگر توجه کنیم که غالب قربانیان کوه پیمایی و کوهنوردی در ایران در مسیرهایی جان خود را از دست داده اند که اصولا خطر بالقوه ای هم آنها را تهدید نمی کرد" این نوشته بخشی از مقدمه مترجمان کتابی است که 40 سال پیش در انگلستان و 25 سال پیش در ایران منتشر شده است. "رعایت این اصول در کوهنوردی مستلزم گسترش ادبیات کوهنوردی و آموزش علاقمندان این ورزش دلپذیر است. بدین جهت ما به ترجمه این کتاب که به انجیل کوهنوردان شهرت دارد مبادرت نمودیم و امیدواریم این کتاب به تعمیق و اعتلای این دانش جوان کمک نماید و راه گشای کارهای اصولی و لازم دیگر باشد." این مقدمه که در تابستان 1360 تحریر شده، اهداف قابل تحسین مترجمان و خدمت ارزنده آنها را به جامعه کوهنوردی در آن دوره نشان می دهد.
" اگر شما هم بخواهید واقعا کوهنورد باشید و به نصایح من عمل کنید توصیه می نمایم که کوهنوردی را با درک این نکات که کوهنوردی چه هست و چه نمی تواند باشد شروع کنید" پیش گفتار ارزشمند جان هانت- سرپرست نخستین تیم فاتح اورست در 1952- پس از مقدمه مترجمین آمده که در ژانویه 1965 نگاشته شده است و پس از آن، مولف در مقدمه اش نکات جالبی را مطرح کرده است؛ "تنها تسلط بر طرق مختلف کوهنوردی در قله ها و کوه های دور و نزدیک بعضی از کوهنوردان را راضی می نماید، در حالی که بدیهی است هرچه شما به جنبه های مختلف کوهنوردی بیشتر تسلط و مهارت پیدا کرده و رضایت خاطر زیادتری کسب کنید هیچ دلیلی ندارد که صعودهای فنی و دشوار را رها نکنید و باردیگر به کوهپیمایی روی نیاورید. مسئله مهم، صعود و شناخت بیشتر کوه ها در شرایط مختلف است."
"جوهر فردی اهمیت بی نهایت زیادی در صعود دارد. صعود (از کوه،سنگ...)یکی از آزادترین ورزش هاست چرا که هرگونه تصمیم گیری به کمک ارزیابی شرایط ، در هر لحظه، تماما به عهده کوهنورد می باشد. یکی از رضایت بخش ترین جاذبه های کوهنوردی قبول مسئولیت بدین طریق می باشد. بویژه اگر در نظر داشته باشیم که پاداش و تاوان آن نیز بسیار سنگین می باشد." هر چند برداشت های شخصی نویسنده از کوهنوردی خواندنی است اما گذشت سال ها – حتی بدون توجه به محتوی و کیفیت پایین عکس ها و چاپ - توصیه به خواندن یک کتاب آموزشی را غیرعقلانی می کند و تجدید چاپ این کتاب در سال های اخیر در ایران باعث تعجب است خاصه اینکه کتاب در زمره Epics (داستان های ماجراجویی) قرار نمی گیرد- تا مرور زمان کمتر گرد کهنگی بر آنها نشاند- و قسمت هایی از کتاب اصلی که به معرفی معروفترین مناطق و مسیرهای آلپ می پرداخته و می توانسته شاید هنوز تازگی داشته باشد، بدلیل خاص بودن توسط مترجمین حذف شده است.
اما کتاب برای کوهنوردانی که روش های کنونی را فراگرفته و بخواهند در مورد اصول پایه و سیر تکامل آنها، بیشتر بدانند، بسیار مفید است، همچنین دانستن این اصول می تواند به این کوهنوردان در شرایط اضطراری و در نبود امکانات امروزی، کمک شایانی کند.
کتاب شامل سه بخش مختلف کوهپیمایی، کوهنوردی و صعودهای دشوار است که به بخش صعودهای دشوار در کتاب های فارسی کمتر پرداخته شده و مباحثی مانند صعود مسیرهای فنی در کوه های مرتفع، عبور از نقاب ها، نجات از شکاف ها و بیتوته در ارتفاعات را شامل می شود.
آلن بلاکشاو در 1933 در لیورپول متولد شد و تحصیلات خود را در رشته تاریخ مدرن در کالج والدهام آکسفورد گذراند. او کوهنوردی را از سال 1948 شروع کرد و در دهه 1950 صعود های شاخصی در آلپ انجام داد،از جمله؛ جبهه شمالی Piz Badile،جبهه شمالی Triolet و جبهه جنوبی Pointe Gugliermina. او همچنین برنامه هایی در قفقاز، گارهوال هند و گرینلند اجرا کرد. بلاکشاو مقام های متعددی در اتحادیه های کوهنوردی دارا بوده ؛
- President, British Mountaineering Council, 1973-76; Patron 1978-.
- Chair of Committee for Plas y Brenin, Sports Council National Mountain Centre, North Wales, 1985-97.
- Chair, British Ski Federation 1985-88. Chair, Scottish National Ski Council 1991-94; President 1994-2000. Ski Club of Great Britain: President 1997-2003.
- President, The Alpine Club, 2001-04.
او همکنون بهمراه همسر و سه فرزند نوجوانش در آپارتمانی در نزدیکی دره شامونی زندگی می کند.
(جهت اطلاعات بیشتر: http://www.alanblackshaw.com )

ترجمه روان کتاب – در آن دوره و درغیاب لغات معادل کنونی- کار طاقت فرسایی بوده که این دو نفر به خوبی از عهده آن برآمده اند. همچنین واژه نامه انگلیسی – فارسی کوچکی در انتهای کتاب آمده که کار ارزشمندی برای آن دوره – و حتی تاکنون- است. امیدواریم جامعه کوهنوردی هیچگاه کار بزرگ آنها را فراموش نکند.
با تشکر از عباث و پارسا


